Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "comme le diable" in English

English translation for "comme le diable"

adj. devil's
Example Sentences:
1.I also think that , at farm level , inspectors are sometimes regarded as the devil incarnate coming on to farms.
j'ai l'impression également que les éleveurs considèrent parfois l'inspecteur comme le diable en personne.
2.You carefully avoided putting it to a referendum so that the people could give their opinion.
vous avez évité , comme le diable fuit l'encens , de recourir au référendum pour que les peuples se prononcent.
3.You carefully avoided putting it to a referendum so that the people could give their opinion.
vous avez évité , comme le diable fuit l'encens , de recourir au référendum pour que les peuples se prononcent.
4.He was a preacher who talked about Christian love and forgiveness on Sunday, and fought Yankees like the devil during the week.
Il est prédicateur qui parle de l'amour chrétien et de pardon le dimanche, et combat les yankees comme le diable pendant la semaine.
5.But as it is the details that cause the problem , it is essential that the conditions for the return of children be respected.
mais comme le diable est dans les détails , il est essentiel que les conditions de retour des enfants soient effectivement respectées.
6.Our experience of the council in the conciliation procedure was of an institution which has an aversion to environmental policy like that of the devil to holy water.
lors de la procédure de conciliation , nous avons eu droit à un conseil qui , face à la politique de l'environnement , s'est comporté comme le diable devant l'eau bénite.
7.I very much fear that we are to have yet another authority that flies through europe anonymously like a satellite; an authority of this kind would be anathema to me and i hope it does not come to that.
je crains fort que nous n'héritions une nouvelle fois d'une autorité qui évolue tel un satellite anonyme à travers l'europe : j'apprécierais une autorité de ce genre comme le diable l'eau bénite. j'espère qu'on n'en arrivera pas là.
8.Other authors also address Rutherford's abrasiveness: James Penton describes him as blunt and moody with an explosive temper, with "a streak of self-righteousness which caused him to regard anyone who opposed him as of the Devil", while Alan Rogerson notes that he was a "dogmatic and insensitive person, obsessed with his own self-importance."
D'autres auteurs mentionnent également son caractère inflammable : James Penton le trouve brusque, modeste, explosif et « tellement suffisant qu'il considère quiconque s'oppose à lui comme le Diable » alors qu'Alan Rogerson écrit qu'il est une « personne dogmatique et insensible, obsédée par son importance personnelle »,.
Similar Words:
"comme j'ai mal" English translation, "comme je veux" English translation, "comme la main" English translation, "comme la mort" English translation, "comme le cygne" English translation, "comme le disque" English translation, "comme le fleuve qui coule" English translation, "comme le rêve" English translation, "comme le vent" English translation